読みやすさを重視したテクニカルマーケティング翻訳
TransLogos(トランスロゴス)はインフォメーションテクノロジーおよびインターネット分野の英和・和英翻訳に特化したブティック翻訳事務所です。翻訳とは単なる言葉と言葉の変換作業ではなく、「何を」「誰に」「どのように」伝えるかを考え抜き、行間のニュアンスも含めたメッセージを分かりやすく伝えることだと考えます。インフォメーションテクノロジー・インターネット分野の最新動向を常にチェックすることで、新製品のローンチのような場面でも、お客様に満足いただける翻訳サービスを提供しています。
対応言語
- 英和
- 和英
提供業務
- IT・ソフトウェア業界向けのテクニカルマーケティング翻訳、コピーエディティング、コピーライティング
- ローカリゼーション・ランゲージコンサルティング
- SDL Tradosソフトウェアの使用法に関する個別トレーニング
- SDL Trados導入支援コンサルティング
取引実績
- 米国Fortune 100 IT大手のテクニカルマーケティング和訳業務(ダイレクト受注)
- 米国Fortune 1000 IT企業のテクニカルマーケティング和訳業務(ダイレクト受注)
- 英国翻訳支援ソフトウェア大手のテクニカル和訳およびローカリゼーション(ダイレクト受注)
- その他、在米、在マレーシアのIT・ソフトウェア企業との取引多数
会社案内
日本ビジネスブレイン有限会社
トランスロゴス翻訳事業部
〒611-0021 京都府宇治市宇治壱番38
Tel: 0774-20-1284
E-mail: info@trans-logos.com
サイトビジターのプライバシーについて
当社は、サービスを提供するために集めたユーザーの個人的情報のプライバシーを守り、秘密を保持するためのあらゆる手段を講じています。
オンラインでのプライバシーに関する懸念は、主に「ユーザーを特定できる」情報の保護に集中しています。「ユーザーを特定できる」情報とは、特定の個人や団体に結びついた情報を指します。これには、ユーザーの名前や住所、電話番号、E メールアドレス、その他ユーザーに直接リンクされているオンライン活動に関する情報などが含まれます。
当社ではあなたのプライバシーを尊重し、個人的情報を売買したり、交換したり、その他の方法で不正使用することには関与しておりません。当社はあなたの個人情報を他のいかなる組織にも譲渡しないことをお約束します。
不明な点、ご質問等ございましたら、気軽にこちらまでお問い合わせください。